<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Halleluiah!  I’m &#8220;homologated&#8221;</title>
	<atom:link href="http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/</link>
	<description>A look at Spanish life through an American's eyes....</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 20:21:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: bnann</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-107209</link>
		<dc:creator>bnann</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 07:35:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-107209</guid>
		<description>European degrees are now recognised everywhere within the EU. I had mine &quot;homologated&quot; many many years ago to a specific Licenciado in Spanish. At the time there was a greater problem because a 3-year UK Bachelor&#039;s was not considered equivalent to a 5 year Licenciado (most people needed a Bachelors and Masters to get an accrediation of Licenciado). 

I took the route of officially applying on the basis of coursework, although they made me sit an exam belonging to a first-year course called &quot;Geography of Spain&quot; because they said I hadn&#039;t studied that!!!(Obviously I had studied the equivalent in the country where my degree was...)

I was told at the time that there were two routes to &quot;covalidation&quot;, the one I took and a lesser known one (which was successful but took longer) whereby you cited the corresponding EU directive about non-discrimination within the EU. A guy I knew had taken that route as a matter of principle, but apparently it took much longer.

As many years have gone by, you might look into that first possibility. In those internet less times, I just did not have the energy to go wading through libraries looking for the EU directives that might apply.

In fact the exam I gave was crap to put it mildly (I was allowed to take it at the nearest department to my place if they were willing to set it) and the professor told me, &quot;this is not too good&quot;, to which I replied, &quot;I proved everything I had to prove at one the world&#039;s leading universities, and I do not believe the Ministry of Education have a right to make me go through this.&quot; So a Pass amd that was it. 

On the other hand, I did not have to go Madrid for anything. The &quot;local&quot; branch of central govt offices were there to hand-in and collect all documents.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>European degrees are now recognised everywhere within the EU. I had mine &#8220;homologated&#8221; many many years ago to a specific Licenciado in Spanish. At the time there was a greater problem because a 3-year UK Bachelor&#8217;s was not considered equivalent to a 5 year Licenciado (most people needed a Bachelors and Masters to get an accrediation of Licenciado). </p>
<p>I took the route of officially applying on the basis of coursework, although they made me sit an exam belonging to a first-year course called &#8220;Geography of Spain&#8221; because they said I hadn&#8217;t studied that!!!(Obviously I had studied the equivalent in the country where my degree was&#8230;)</p>
<p>I was told at the time that there were two routes to &#8220;covalidation&#8221;, the one I took and a lesser known one (which was successful but took longer) whereby you cited the corresponding EU directive about non-discrimination within the EU. A guy I knew had taken that route as a matter of principle, but apparently it took much longer.</p>
<p>As many years have gone by, you might look into that first possibility. In those internet less times, I just did not have the energy to go wading through libraries looking for the EU directives that might apply.</p>
<p>In fact the exam I gave was crap to put it mildly (I was allowed to take it at the nearest department to my place if they were willing to set it) and the professor told me, &#8220;this is not too good&#8221;, to which I replied, &#8220;I proved everything I had to prove at one the world&#8217;s leading universities, and I do not believe the Ministry of Education have a right to make me go through this.&#8221; So a Pass amd that was it. </p>
<p>On the other hand, I did not have to go Madrid for anything. The &#8220;local&#8221; branch of central govt offices were there to hand-in and collect all documents.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claire</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-106607</link>
		<dc:creator>Claire</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 19:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-106607</guid>
		<description>Hey Nick and Arancha,

If you are a qualified teacher in the UK you are a qualified teacher in any European country. In Spain though, you have to opositar before you can teach!

I have a question: where did you get your degrees translated? Can I translate it myself? It says on the website something about an interprete jurado and I searched for them on the internet but there aren´t any near where I live! How did you go about it?

Thank you! 

Claire</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Nick and Arancha,</p>
<p>If you are a qualified teacher in the UK you are a qualified teacher in any European country. In Spain though, you have to opositar before you can teach!</p>
<p>I have a question: where did you get your degrees translated? Can I translate it myself? It says on the website something about an interprete jurado and I searched for them on the internet but there aren´t any near where I live! How did you go about it?</p>
<p>Thank you! </p>
<p>Claire</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arancha</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-106064</link>
		<dc:creator>Arancha</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 17:31:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-106064</guid>
		<description>Hi Nick! 

Im in the same situation as you. I took a BA (Hons) in English and Media and a PGCE in Modern Foreign Languages. I went to the Ministerio de Educación and what they advised me to do its to present both certificates to try to get grado de licenciado, because with the degree I would just be a diplomado.

The Ministry of Education said that I could give it a try because they look at the number of credits that you have got. In my case 120 credits from the PGCE + 360 credits from the BA (Hons). I am going to start the whole process to see what happens. Please let me know if you are in the same situation. Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Nick! </p>
<p>Im in the same situation as you. I took a BA (Hons) in English and Media and a PGCE in Modern Foreign Languages. I went to the Ministerio de Educación and what they advised me to do its to present both certificates to try to get grado de licenciado, because with the degree I would just be a diplomado.</p>
<p>The Ministry of Education said that I could give it a try because they look at the number of credits that you have got. In my case 120 credits from the PGCE + 360 credits from the BA (Hons). I am going to start the whole process to see what happens. Please let me know if you are in the same situation. Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nick</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-104112</link>
		<dc:creator>nick</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2011 20:20:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-104112</guid>
		<description>oh my goodness, this process is the worst! well, anyway here&#039;s my situ....

i have a BA Hons in Marketing with Spanish (minor only 20 credits)form a UK University. Then I have a PGCE in Education also from a UK Uni. 

Now what?? what do my titles equate to in Spanish?? anyone know? anyone can help? Thank you. and good luck to everyone. This is actually just to teach in a spanish concertada school. Thats all. I already teach in a primary school but in a private school. How far does that get me in this process? 

Cheers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh my goodness, this process is the worst! well, anyway here&#8217;s my situ&#8230;.</p>
<p>i have a BA Hons in Marketing with Spanish (minor only 20 credits)form a UK University. Then I have a PGCE in Education also from a UK Uni. </p>
<p>Now what?? what do my titles equate to in Spanish?? anyone know? anyone can help? Thank you. and good luck to everyone. This is actually just to teach in a spanish concertada school. Thats all. I already teach in a primary school but in a private school. How far does that get me in this process? </p>
<p>Cheers</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marc</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-103751</link>
		<dc:creator>Marc</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 10:41:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-103751</guid>
		<description>Hi there, 

I am trying &quot;la homologación a grado de licenciado&quot; I have a British BA (Hons) but the Ministery offers me &quot;Diplomado&quot; I have to write &quot;alegaciones&quot; anyone knows a lawyer who can help with? 
Thanks,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there, </p>
<p>I am trying &#8220;la homologación a grado de licenciado&#8221; I have a British BA (Hons) but the Ministery offers me &#8220;Diplomado&#8221; I have to write &#8220;alegaciones&#8221; anyone knows a lawyer who can help with?<br />
Thanks,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vikrant</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-89286</link>
		<dc:creator>vikrant</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 07:45:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-89286</guid>
		<description>hi chris! 
thanks for info.. i am a dentist and wanna know if they recognize our a medical degree from same place as from where you gets yours.
:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi chris!<br />
thanks for info.. i am a dentist and wanna know if they recognize our a medical degree from same place as from where you gets yours.<br />
 <img src='http://abroadinspain.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Computer Services St. Louis</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-85738</link>
		<dc:creator>Computer Services St. Louis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 21:12:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-85738</guid>
		<description>Hey just wanted to give you a quick heads up. The words in your content seem to be running off the screen in Safari. I&#039;m not sure if this is a formatting issue or something to do with internet browser compatibility but I thought I&#039;d post to let you know. The design look great though! Hope you get the issue resolved soon. Cheers</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey just wanted to give you a quick heads up. The words in your content seem to be running off the screen in Safari. I&#8217;m not sure if this is a formatting issue or something to do with internet browser compatibility but I thought I&#8217;d post to let you know. The design look great though! Hope you get the issue resolved soon. Cheers</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Natalia</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-76817</link>
		<dc:creator>Natalia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2011 06:56:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-76817</guid>
		<description>Hi Chris,
I have a quick question about your homologacion, how was you american GPA converted to the Spanish grading system? I am trying to validate my studies to be able to get a second degree in spain, and trying to determine whether I would be able to enter into medical school... I have a 3.64 gpa and that would be high enough based on their university 1-4 scale but I have heard the grade gets slightly decreased... do you know if your gpa was decreased?

Thank you so much! Glad to hear homolagtion works!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Chris,<br />
I have a quick question about your homologacion, how was you american GPA converted to the Spanish grading system? I am trying to validate my studies to be able to get a second degree in spain, and trying to determine whether I would be able to enter into medical school&#8230; I have a 3.64 gpa and that would be high enough based on their university 1-4 scale but I have heard the grade gets slightly decreased&#8230; do you know if your gpa was decreased?</p>
<p>Thank you so much! Glad to hear homolagtion works!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Inma</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-62117</link>
		<dc:creator>Inma</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 08:34:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-62117</guid>
		<description>Dear All!!!!! .. thanks for the comments in this blog, they are very useful. I have one more question: 
I do have transcripts + diploma (BA of Arts from University of Wisconsin Parkside). I am intending to start the process of Homologación Grado Licenciado, here in Spain.

Does any of you who know if it’s required to add to the documents requested: syllabus of the classes??? I do not have that and the University will not provide this to me. 

I do have original transcripts + original diploma.
The transcripts have the name of the class and the grade, on the back of the transcript there is an explanation of Transcripts, where it reads: all the credit hours are computed as semester hours. 
Do you know if this will this be acceptable and enough for the  Ministerio de Educación de España??

Thanks to all for your help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear All!!!!! .. thanks for the comments in this blog, they are very useful. I have one more question:<br />
I do have transcripts + diploma (BA of Arts from University of Wisconsin Parkside). I am intending to start the process of Homologación Grado Licenciado, here in Spain.</p>
<p>Does any of you who know if it’s required to add to the documents requested: syllabus of the classes??? I do not have that and the University will not provide this to me. </p>
<p>I do have original transcripts + original diploma.<br />
The transcripts have the name of the class and the grade, on the back of the transcript there is an explanation of Transcripts, where it reads: all the credit hours are computed as semester hours.<br />
Do you know if this will this be acceptable and enough for the  Ministerio de Educación de España??</p>
<p>Thanks to all for your help.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2010/06/21/halleluiah-i%e2%80%99m-homologated-homologar-titulo/comment-page-1/#comment-53709</link>
		<dc:creator>Jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 14:41:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=989#comment-53709</guid>
		<description>@Lucy Do you want your degree recognized so that you can practice as a lawyer in Spain or do you want to teach or study law?  If it&#039;s to practice, there&#039;s a much faster procedure for EU-nationals with EU qualifications called &quot;reconocimiento&quot; for regulated professions, such as law. It allows you to practice, but offers no academic recognition. That would be even quicker than the &quot;solicitud de homologación....&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Lucy Do you want your degree recognized so that you can practice as a lawyer in Spain or do you want to teach or study law?  If it&#8217;s to practice, there&#8217;s a much faster procedure for EU-nationals with EU qualifications called &#8220;reconocimiento&#8221; for regulated professions, such as law. It allows you to practice, but offers no academic recognition. That would be even quicker than the &#8220;solicitud de homologación&#8230;.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

