<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Spanish Sunday #3: Mira a ver</title>
	<atom:link href="http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/</link>
	<description>A look at Spanish life through an American's eyes....</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 20:21:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
	<item>
		<title>By: LEONIDAS</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-83776</link>
		<dc:creator>LEONIDAS</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 01:22:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-83776</guid>
		<description>Hola!  me podrias por favor explicar si esta bien dicho .&quot;mira a ver &quot;  ya que algunos amigos cada vez que digo &quot;mira a ver &quot; se me rien  y dicen que esta mal dicho ... gracias por tu ayuda  ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola!  me podrias por favor explicar si esta bien dicho .&#8221;mira a ver &#8221;  ya que algunos amigos cada vez que digo &#8220;mira a ver &#8221; se me rien  y dicen que esta mal dicho &#8230; gracias por tu ayuda  ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-8947</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 23:23:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-8947</guid>
		<description>Your posts are super helpful, I love it.  I am going to continue reading your lessons.
I too learned &quot;A ver..&quot; like Michelle, it&#039;s interesting to see the difference in countries.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Your posts are super helpful, I love it.  I am going to continue reading your lessons.<br />
I too learned &#8220;A ver..&#8221; like Michelle, it&#8217;s interesting to see the difference in countries.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Michelle</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-5384</link>
		<dc:creator>Michelle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 09:38:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-5384</guid>
		<description>I also learned that the Spanish use &quot;A ver...&quot; in the same way that Americans use &quot;Let&#039;s see...&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I also learned that the Spanish use &#8220;A ver&#8230;&#8221; in the same way that Americans use &#8220;Let&#8217;s see&#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-4964</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 21:13:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-4964</guid>
		<description>@Londoner - Thanks for your input, that is also a good way to translate the phrase.  I suppose the exact translation depends a bit on the context the phrase is used it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Londoner &#8211; Thanks for your input, that is also a good way to translate the phrase.  I suppose the exact translation depends a bit on the context the phrase is used it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: londoner_at_heart</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-4962</link>
		<dc:creator>londoner_at_heart</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 17:24:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-4962</guid>
		<description>I would translate it as &quot;go check&quot; or &quot;go ahead and check&quot;... to me it means &quot;check to see&quot;, more or less, rather than &quot;look and see&quot;. But since it&#039;s an expresion maybe it&#039;s a bit open to discussion.

I&#039;m from Madrid, by the way.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would translate it as &#8220;go check&#8221; or &#8220;go ahead and check&#8221;&#8230; to me it means &#8220;check to see&#8221;, more or less, rather than &#8220;look and see&#8221;. But since it&#8217;s an expresion maybe it&#8217;s a bit open to discussion.</p>
<p>I&#8217;m from Madrid, by the way.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-3822</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 22:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-3822</guid>
		<description>@Sampere - As far as I know, &quot;mira a ver&quot; can be used exactly like &quot;look and see.&quot;  If anyone else can think of another meaning, post it here.  Look and see is the most common meaning I can think of.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Sampere &#8211; As far as I know, &#8220;mira a ver&#8221; can be used exactly like &#8220;look and see.&#8221;  If anyone else can think of another meaning, post it here.  Look and see is the most common meaning I can think of.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sampere</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-3744</link>
		<dc:creator>Sampere</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 10:25:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-3744</guid>
		<description>Hey there,I got a question.Can i use &quot; mira e ver&quot; exactly like &quot;look and see&quot; or does it have any other meaning,too?Your blog helps me a lot,thanks for that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there,I got a question.Can i use &#8221; mira e ver&#8221; exactly like &#8220;look and see&#8221; or does it have any other meaning,too?Your blog helps me a lot,thanks for that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chris</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-2896</link>
		<dc:creator>Chris</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 21:23:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-2896</guid>
		<description>@Sergio - Thanks for your comment and I&#039;m glad you like my blog.  To answer your question, &quot;cell phone&quot; is American English... most people from Britan will call a &quot;movil&quot; a &quot;mobile.&quot;  Thanks again for the comment!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Sergio &#8211; Thanks for your comment and I&#8217;m glad you like my blog.  To answer your question, &#8220;cell phone&#8221; is American English&#8230; most people from Britan will call a &#8220;movil&#8221; a &#8220;mobile.&#8221;  Thanks again for the comment!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sergio</title>
		<link>http://abroadinspain.com/2009/08/30/spanish-sunday-3-mira-a-ver/comment-page-1/#comment-2894</link>
		<dc:creator>Sergio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 19:37:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://abroadinspain.com/?p=793#comment-2894</guid>
		<description>Hi, I&#039;ve been reading your blog for a month and this is the first time I comment in your blog.

I&#039;m from Spain, and I do like the Learn Spanish posts, since I&#039;d never realize of these kind of stuff without being helped from the &quot;outside&quot;.

Sorry for my possible mistakes.

PD: Cell phone is American English, isn&#039;t it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, I&#8217;ve been reading your blog for a month and this is the first time I comment in your blog.</p>
<p>I&#8217;m from Spain, and I do like the Learn Spanish posts, since I&#8217;d never realize of these kind of stuff without being helped from the &#8220;outside&#8221;.</p>
<p>Sorry for my possible mistakes.</p>
<p>PD: Cell phone is American English, isn&#8217;t it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

