“Ya sabes que vamos a proceder a las adjudicaciones de las plazas en los diferentes centros educativos de nuestra Comunidad Autónoma. Para llevar a cabo este proceso necesitamos urgentemente: a) Una dirección a la que podamos enviarte todos los documentos necesarios para la obtención del visado. Te pido la dirección concreta porque muchos de vosotros habeis marcado dos direcciones dentro de los datos personales del programa PROFEX. b) Número de pasaporte. Sin él no puedo mandarte la carta de nombramiento.”
Well, that’s small part of an email that was recently sent to me by the MEC about the scholarship that I’ve been awarded. I’m glad I got this email… it means that the visa process is about to begin (I was starting to wonder if the visa thing was EVER going to happen). Anyway, according to the email they need my passport number and confirmation of my home address before they can send me the necessary documents for the visa. Soooo, I sent off my home address and passport number in an email to the appropriate place and now I just have to await their response. Continue reading this post…


Ok, you may be wondering why I’ve decided to upload a picture of John Paul II to this post. After all, this isn’t a Catholic blog – it’s a Spain blog. Well, my loyal readers, the reason is simple. You see, this image illustrates a point. The image came from a popular pamphlet distributed by the Catholic Church in Spain and the caption of the image proves that the vosotros verb form is used quite often in Spain (“venid” and “veréis” are both verbs conjugated for vosotros).




Popular Posts